I am writing this post not quite sure what my opinion on the matter is, though I feel like I need to have a strong one. I have gotten accustomed to reading in the wanted ads of Arabic language papers calling for an operator or secretary, always female. In fact, yesterday, I called Byblos Bank in Beirut and got the automated answering system which asks to hold for the operator. In Arabic, it's the female operator (عاملة الهاتف).
I even encountered a situation at work when I caught our HR making the same generalization. When I asked them why they are assuming that this person has to be female, the response was, "Isn't that usually the case? Aren't office secretaries and receptionists generally women?" That is the reality of the situation. But my issue is why does it have to be spelled out as if it's a requirement? Doesn't that deter good male candidates from applying? And is that why these positions are mostly filled by women? Most importantly, why does this seems like a wrong that needs to be made right?